The novel experiment of presenting Marathi poems through Indian classical dances left the audience here spellbound. "It was a success not only in terms of audience's appreciation, but also in the ...
After finding fans among cookery and literary enthusiasts (including the Naipauls), novelist Dhiruben Patel’s kitchen poems land a Marathi translation. After finding fans among cookery and literary ...
For five days straight in June last year, Mumbai-based Dalit-feminist poet Pradnya Daya Pawar translated the works of two German poets — Ulrike Draesner and Thomas Kunst — into Marathi. Three of Pawar ...
The inscription at the altar of the Bom Jesus Cathedral in Old Goa reads "Hi Mho Jhi Kudd" – Konkani for "this is my body." These are the words Jesus is said to have uttered at the Last Supper; they ...
The Yearbook of Indian Poetry in English 2020-21 has evolved from an inspirational coming together of two poets as editors who decided to help steer and facilitate the process of cherry picking – with ...
Some results have been hidden because they may be inaccessible to you
Show inaccessible results