Mary Jo Bang’s interpretation updates this 14th-century poem for 20th-century readers. Bang makes no attempt to pass herself off as a scholar of medieval Italian, and defends her unfamiliarity with ...
“This mountain’s of such sort that climbing it is hardest at the start; but as we rise, the slope grows less unkind.” The speaker is the Roman poet Virgil, Dante’s companion and guide, in scaling the ...
Mary Jo Bang joins Kevin Young to to discuss her translation of Dante’s Purgatorio, excerpts of which are featured on newyorker.com. Bang is a poet who has received the National Book Critics Circle ...
So begins Purgatorio, the second part of the 14th-century poem La Divina Commedia (The Divine Comedy) by Dante Alighieri. The Divine Comedy consists of three parts: hell, purgatory and heaven. Written ...
Dante’s Inferno celebrates its 15th anniversary this year. Not that there’s been any fireworks or cake. Visceral Games’ 2010 hack-and-slash, which saw a crusader named Dante battle through the nine ...
and of many other.’ And here he lowered his brow, said nothing more, and seemed perturbed. — Dante, Purgatorio III (Hollander, trans.) Robert Hollander, the co-translator, explains that the “quia” is ...
“Purgatorio,” from Italian theater director Romeo Castellucci and the Societas Raffaello Sanzio theater company, is an experimental exploration of the meaning of suffering and forgiveness. The play, ...